Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Аналитика

24/05/2019

«Уже не знаю, как по-русски сказать…»: что такое языковая регрессия

Анна Ефремова

Глобализация и масштабные межнациональные миграции ХХ века стали проверкой на прочность того, что, казалось бы, у человека не отнять — родного языка. Последние несколько десятилетий лингвисты с интересом изучают явление языковой регрессии (language attrition) — постепенной утраты первого языка на фоне смены языковой среды. Речь иммигрантов, ставших билингвами или мультилингвами, претерпевает изменения под влиянием местного наречия. Упрощение синтаксиса, обеднение лексикона или появление акцента — все это признаки языковой эрозии, которую в научной литературе называют «first language attrition», или «L1 attrition» (утрата первого языка).

Полностью читать о явлении «Вам писом или послайсить?» по адресу:


https://theoryandpractice.ru/posts/17420-uzhe-ne-znayu-kak-po-russki-skazat-chto-takoe-yazykovaya-regressiya?fbclid=IwAR3CK2v6f307HNPZJk51XLXvJZyrJMQEgZl1jchXWy4VYV4YfcrxlGjy-Ek