Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

13/09/2023

Алексей Варламов: Возможно, именно писатели смогут ответить на вызовы истории

Участник XV Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) писатель Алексей Варламов считает, что сегодня история оживает на наших глазах, становится мощным и опасным оружием. Об этом пойдёт речь на круглом столе, который он проведёт на конгрессе, и который будет посвящён гражданской позиции литературного героя.

На XV Конгрессе МАПРЯЛ Вы модерируете круглый стол «Гражданская позиция литературного героя. Особенности восприятия и трактовки в современной аудитории». Со школьной скамьи мы знаем о «лишнем человеке» в русской литературе, о «маленьком человеке»…А какими характеристиками можно описать современного литературного героя, на Ваш взгляд? И каким конкретно произведениям будет посвящён данный круглый стол?

– Я думаю, что выбор произведений будет зависеть от участников круглого стола, и они решат, как изменилось понятие героя в литературе. Но я со своей стороны поговорил бы о героях романов Евгения Водолазкина, Леонида Юзефовича, Алексея Иванова, Андрея Геласимова, Сергея Шаргунова, Гузели Яхиной, Захара Прилепина, Романа Сенчина, Эдуарда Веркина, а также более молодых авторов — Веры Богдановой, Ислама Ханипаева, Аси Володиной, Екатерины Манойло. Не думаю, что нам удастся отыскать много общих черт, но, в конце концов, люди интересны прежде всего тем, что они отличаются друг от друга.

На форуме «Русская литература в Латинской Америке», проходившем в 2022 году на Кубе, Вы обратили внимание на то, что сегодня большой интерес аудитории вызывает литература, «обращённая в прошлое». Почему русская литература никак не может «закрыть двадцатый век»? Этот интерес к нашей истории будет только расти?

– Слишком сложный век и слишком противоречивое, запутанное наследие он нам оставил, мы никак не можем с ним разобраться и сами не понимаем до конца, что получили и что, в свою очередь, передадим своим детям. Ну а кроме того, история на наших глазах оживает, приближается к нам, становится мощным и весьма опасным оружием, но, возможно, именно писатели смогут на её вызовы ответить. Во всяком случае, писателям я доверяю больше, чем политикам.

Вы представляете русскую литературу на многих форумах и конгрессах за рубежом. То, что они проводятся, говорит о большом интересе к нашей литературе? Недавно Вы вернулись из Китая – каких русских авторов там предпочитают читать?

– В Китае огромный интерес к нашей классической литературе, но и современную они тоже понемногу переводят и издают. Я затрудняюсь назвать конкретные имена, но точно могу сказать, что и русский язык, и русские писатели в этой стране очень популярны.

А Вам какие сегодня интересны авторы из других стран? Следите ли Вы за глобальными тенденциями в литературе – что сегодня пользуется наибольшим спросом и интересом?

– Я не очень верю в глобальные тенденции, но, в принципе, мне кажется, сегодня в ходу сюжетная литература. Это не обязательно детективы или боевики, но всё-таки это история людей, их конфликты, переживания, столкновения, их судьбы. С одной стороны, так было всегда, но раньше автор мог пожертвовать увлекательностью и пуститься в длинные описания, рассуждения, боковые ветви; сегодня труднее удержать внимание читателя, и это приходится учитывать. Что касается конкретных имён, то я с удовольствием назову авторов, вошедших в этом году в короткий список премии «Ясная Поляна» в номинации «иностранная литература»: Венко Андановский, Фернандо Арамбуру, Хуан Габриэль Васкес, Дэймон Гэлгут, Исмаиль Кадарэ, Даниэл Мейсон, Бернхард Шлинк, Чжан Юэжань.

Исследования показывают, что бумажные книги вовсе не собираются уступать место электронным: большинство читателей в разных возрастных группах предпочитают бумагу, а не дисплей. А для Вас как для писателя важно видеть свою книгу именно напечатанной?

– Конечно, важно. Ещё как!

 

Текст: Светлана Сметанина

 


https://russkiymir.ru/publications/317607/